Gained in Translation

By Sinema, Published on February 2nd, 2011

In a reversal of trend, South Indian cinema is now borrowing from Bollywood

Chulbul Pandey’s shirt in Dabangg began to tatter in revengeful hate for his mum’s murderer. Action broke open between the Good and the Evil and Dabangg’s fight director got more than his fifteen minutes of fame.

Screen shot 2011 02 02 at PM 02.15.40 Gained in Translation

Here was Salman Khan, a Bollywood icon, behaving like a South Indian superhero, leaving caution and his shirt to the winds, snarling, fighting, brutally wounding the enemy as the skies sulked. It could have well been a sequence from one of Rajnikant’s film.

Director of Dabangg, Abhinav Kashyap, observes, “If rooted in culture, content can be universal. That is the reason we have been regularly borrowing from the South. But today, when there is a variety in stories and strong Bollywood scripts, they too are looking at telling the same stories.”

Read the full story here >>

via Indian Express

Related posts:

Reply

Comment guidelines, edit this message in your Wordpress admin panel

IMPORTANT! To be able to proceed, you need to solve the following simple math (so we know that you are a human) :-)

What is 2 + 4 ?
Please leave these two fields as-is:
 

Spam Protection by WP-SpamFree